close

我這位英聽與對話不是很好的媽媽,還是希望能出點力,幫娉培養"英文的耳朵",如果能對她有一點點的幫助,那就值得了!


『培養孩子的英文耳朵』作者汪培珽,跟上一本書『餵故事書長大的孩子』是同一作者,她的資料請參考這一篇
坦白說,這本書裡『培養孩子的英文耳朵』,我還沒有時間仔細看過,
但是根據上一本的經驗,我願意從心裡相信它必定也是本好書!
如果你想念英文書給寶寶聽,可以去參考一下~


依據「中文童書私房書單」的建議,買了好幾本童書回來念,
念完,覺得作者挑的書都很不錯,
這回,又想上柏克來訂書,想開始嘗試念英文童書給娉聽,
所以書還沒仔細看,倒是先翻了翻裡面的「英文童書私房書單」
先訂了2本英文童書來體驗一下!






這2本是「I can read」系列裡最初階的書,
內容很有趣,有點超現實,是動物擬人化的故事,
讀起來連大人都覺得有妙!
我念給娉聽,她還是和聽中文書一樣的聽著,
看不出她對英文有什麼特別的感覺,
哈...或許是她連中文都還不會講,對英文也就沒有什麼特別的感覺吧!




她聽起來是沒什麼不同,
當媽的我念起來就比中文書吃力許多了,

因為英文勉強稱中等的我,說要念的多流利實在不-是-件-容-易-的-差-事,
這種再初階不過的童書,竟也有好幾個我不懂的單字!

斑馬?河馬?長頸鹿?...生活中再常見不過的單字,竟然不會念..
哇哩咧...實太汗顏了!


學校時期念paper,幾個單字不會還是能懂整篇的意涵,
但是要念這種童書,就不是這樣了,
懂童書的內容當然是沒什麼問題,
但總不能遇到不會的字就含糊跳過,
當個打混的說故事人,是會心虛的,
尤其是在媽媽念書給孩子聽的時候...





哈..哈..
這只是起步,念英文童書的路還很長呢..
看來我也得惡補一下了~~~

arrow
arrow
    全站熱搜

    pingyaoma 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()